Главная » 2015 » Февраль » 1 » ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ. ЭТО ИНТЕРЕСНО!!!
2.53.11
ПРАВИЛА ОРФОГРАФИИ. ЭТО ИНТЕРЕСНО!!!

Правила ОРФОГРАФИИ

Разумеется, обучение орфографии невозможно без правил. Все начинается, как и при изучении русского правописания, с элементарных вещей. Например, одно из основных правил гласит, что немая "-e” на конце слова пропадает, когда добавляется окончание "-ing”. Часто это правило звучит по-детски рифмованно: "When "-ing” comes to stay, little "-e” runs away. (This is why "make” becomes "making” and "bake” becomes "baking”.)” Это вполне похоже на наши рифмовки: «"Жи” и "ши” пиши с буквой "и”»; «"Чка” – без мягкого значка»…

Среди других «хрестоматийных» правил следующие:

  • За буквой Q всегда следует буква U. В этих случаях U не считается гласной.
  • За буквой S никогда не следует буква X.
  • Буква Y, а не I, используется в конце английских слов. Например: "my”, "by”, "shy”, "why”…
  • Чтобы написать слог, содержащий короткий гласный, нужна только одна гласная буква. Например: "at”, "red’, "it”, "hot”, "up”…

Среди этих правил – и очень хорошо знакомое почти каждому изучающему английский язык правило удвоения согласных ("fog” – "foggy”)…

Конечно, невозможно в небольшой статье рассказать обо всех правилах, это задача для монографии или учебника.

Однако остановимся на одной довольно любопытной «теории», которая и проиллюстрирует «дух» английской методики преподавания орфографии, и сможет оказаться небесполезной и вполне «подъемной» для изучающих английский язык.

"E” лучше, чем "A”

Эта теория создана для облегчения запоминания написания слов и имеет только методический, а не научный смысл.

Методическая теория называется «"E” лучше, чем "A”» и звучит следующим образом.

  1. Люди, которые придумывали письменный английский, не любили букву "a”, поэтому в английском языке "e” лучше, чем "a”.
  2. Глаголы всегда важнее существительных, а существительные – важнее прилагательных:
    1. Глаголы;
    2. Имена существительные;
    3. Имена прилагательные.
  3. Поэтому, когда два слова звучат одинаково, в английском используется "ee” в глаголах (например, "see” (видеть)) и "ea” в существительных (например, "sea” (море)). Далее, в английском пишется "ee” в существительных ("week”(неделя)), но "ea” в прилагательных ("weak”(слабый)).
  4. Проанализировав значения слов, которые приведены ниже, каждый может увидеть, насколько люди, придумывавшие английскую орфографию, не любили букву "a”. Они решили писать "ea” в словах (в том числе даже в глаголах!), имеющих негативное значение:

    "ea” для «негативных» оттенков смысла:

    cheap (дешевый);
    cheat (обманывать);
    fear (бояться);
    treason (измена);
    weak (слабый);
    sneak (подлец);
    smear (пачкать);
    squeak (скрип, неприятный звук);
    impeach (не доверять, подозревать)…

    Конечно, объединение слов в группу «с негативным значением» очень условно и имеет только методические цели: помочь запомнить написание слов, дать подсказку, как запомнить слова, которые пишутся через "ea”. В этот список среди прочих попали многие неповинные в «негативности» слова:

    appear (казаться);
    lean (худощавый, постный)
    и, наконец:
    ear (ухо).

    Однако их значения объясняются так, чтобы была видна их «негативность»: "appear” – не просто «казаться», а «быть неуверенным», "lean” – «показывающий слабость»; "ear” – «всего лишь часть тела».

    Эта же участь презренных слов, не достойных сочетания "ee”, постигла «банальные» слова для обозначения процесса еды или самой еды:

    eat (есть);
    meat (мясо);
    feast (званый обед, деликатес);
    meal (еда);
    veal (телятина);
    tea (чай);
    peas (горох);
    bean (боб);
    peach (персик);
    wheat (пшеница);
    yeast (дрожжи);
    grease (сало, жир).

    Из этих списков, а главное, из комментариев к словам, хорошо видно, насколько англичане стараются подчинить свою орфографию хотя бы какой-то логике.

Просмотров: 372 | Добавил: Scales | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Имя *:
Email *:
Код *: